Гости в доме

Готовимся к Новому году вместе!

Get Adobe Flash player

Остров Сэн Мaртин

Справка: Остров Сэн Мaртин, северный остров Малого Антильского архипелага, является одним из самых

популярных островов Карибской гряды. Одна треть принадлежит Голландии (Sant Maarten),а две трети - Франции (St.Martin).



Прилетев на остров с женой и чемоданом, пересев на автобус, и, наконец, добравшись до экзотического отеля Ля Мэридиан,

находящегося в отдаленнии от всякой цивилизации, у скрытой джунглями тихой бухты, я поставил чемодан и жену на

прохладный мраморной пол и осмотрелся. Тихо, красиво, подозрительно. Неужто 'наших' нет? Понюхав воздух, просканировав

опытным глазом редких отдыхающих в лобби, и поцоков языком для полной уверенности, я пришел к заключению, что <Наших>

нет. <А что?>, подумал я вслух, Не могут же <наши> быть везде>. <Yeah, right:> подумала про себя жена, и скомандовала: <Не

расслабляться!>. Мы покатили в номер. Первый день прошел отлично. Все было замечательно: вода, песок, небо, тихие

лощеные французы и итальянцы и их тихие лощеные дети. Нас принимали за американцев и игнорировали.

<Наших> нигде не было! <Уррааа!> шёпотом прокричал я под конец дня двум чайкам, и расслабился.

На утро следующего дня, сидя за столиком на веранде открытого кафе и попивая ананасовый сок я почувствовал

смутную тревогу. Нежно светило утреннее солнце в синем синем небе, пели птички, равномерно звучал прибой,

сновали добрые сиськастые черные туземки в платках и передниках, разливая вкусный кофе по чашечкам.

Появление <наших> напоминало кадры из съемок африканского сафари по каналу Discovery. Несущееся галопом стадо

носорогов по саване, сопровождаемое клубами пыли, фырканьем, нечеловеческими звуками и хрустом костей.

Немного впереди неслись самки, в боевой окраске, вооруженные сумками Luis Vitton и Gucci. Чуть позади, обливаясь

потом и волоча пугающих размеров чемоданы, поспевали самцы. По сторонам повизгивая скакали детеныши от 6 до 9

лет.  Два десятка чашечек с кофе замерли в воздухе. <Мама!> прошептал я и услышал тихое эхо на французком

и итальянском языках. Мы бросились в рассыпную и забились по номерам. К середине дня все видимо поняли,

что без еды долго в номерах не протянешь, и, как не крути, надо идти в буфет. Мелкими перебежками французы и

итальянцы подтягивались к буфету опасливо оглядываясь по сторонам. Пронзительный вопль- <Валераааа! Стань на шухер! Они

сказали шо щас вынесут куру!> - было первое, что мы услышали. Испуганные чайки вспорхнули в небо, несколько француженок

упали в легкий обморок. Валера, крупный волосатый мужчина в майке с символикой VERSACI заправленой в шорты и высоких

черных носках в сандалиях, нарезал круги вокруг буфета как радиоуправляемая торпеда, до тех пор, пока большая добрая

и потная туземка не вынесла дымящуюся курицу на подносе в виде обычных chicken wings.

<Ира, есть кура!> - громко заорал Валера в направлении стола с <нашими>. Ира закатила накрашенные фиолетовым глаза

в экстазе, Эдик закричал через весь буфет - <Валера бери куру на всех, нах, за те деньги шо мы им уплатили!>

На помощь Валере уже неслись Мила и Саша. Работая дружно и с энтузиазмом, Валера и Саша локтями а Мила бедрами, они заняли

стратегический плацдарм и вскоре кура перекочевала из огромного подноса на шесть тарелок в руках Валеры, Саши и Милы.

Вся французо-итальянская очередь включая мою жену хлопала глазами и пыталась понять, что же только что произошло: От куры

остался только поднос с крошками. Потом все резко засуетились, мол, хрен с ней с курой, надо бы успеть хоть что то еще

хватануть. Проходя мимо моей застывшей жены самец Саша сказал самцу Валере кивая на девушку - <Валер, оставим телке

немнога чикена?>. Валера одобрительно хрюкнул и Саша, уже обращаясь к моей жене, многозначительно подмигивая и

жонглирую тарелками с chicken wings, сказал - <Ээ.. хау мэни.. ээ.. писес ю вонт, а? Ван? Ту?>. <Дайте два!> быстро

сориентировалась по-русски жена и мгновенно цапнула две куриные ножки с их тарелок. Саша поднял брови и округлил

глаза. У Валеры слегка отвисла челюсть. Ничего не сказав, они пошли к своему столу. Единственным правильным решением было

как можно быстрее отнести куру на безопасное расстояние. <Представляешь!> - говорит жена, вернувшись к нашему столику.  

- <Эти волосатые мужики забрали весь поднос chicken wings, мне удалось силой отобрать только два кусочка!>

Тем временем за столом 'наших' велась оживленная беседа: <Ой, эта кура!> - чавкая и часто моргая, ласково восклицала Ира.

<Да, разве это кура?! Это не кура!> - утвердительно заключала Римма, посасывая косточку, - <Вот в доминиканской, так то

таки да была кура!>. <И ваааще, они с нами обращаются хуже чем с французиками> - тонко подмечала Мила, - <Та за те деньги

шо мы им платим они вообще должны нам жопу целовать!> К столику обреченно подошла туземная официантка - <Hello, would you

like anything to drink? Coffee, Tea, Juice?> <YES!> сочно откликнулся за всех Эдик. <Эскюзми, ван такила фо ми> -

тщательно прожовывая и глотая кусок куры, перебил Миша. <Миша, ну шо ты гонишь?!> - подключился самец Саша.  Саша

явно был самым крутым в их компании - кроме плавок D&G на его розовеньких пухленьких пальчиках были два чудовищных

размеров перстня, синий и красный. Еще он был волосатей остальных. <Ван такила фо хим, фо хим, фо хим, :.> - продолжал Саша, идя

по кругу и синхронно показывая пальцем на каждого сидящего за столиком, перепрыгивая через сидящих в беспорядке детей.

<Ну а чё ты, всамделе?> - тихо огрызался в это время Миша со своей женой, которая по всей видимости была

против тэкилы в такое время дня, - <Мы сюда бухать приехали или как?>. <Я ж тя знаю> - шипела жена, <Опять в г-нище будешь!>

Миша в расстройстве произносил укоризненное <Ай!>, махал рукой и отворачивался. <Валера, сханяй, пасатри шо там

еще вынесли:> Детеныши же все это время хулиганили, бросались едой и просили тэкилу. Последующие дни мы провели в

вялом унынии. <Наши> неизменно появлялись по утрам в лакированных туфлях и во всем черном, вечерами же они переодевались

в сандалии и во все белое. Количество ювелирных украшений и дизайнерских эмблем устрашало. Они сметали все на своем пути.

Менеджер отеля, дружелюбный, смуглый и высоченный француз, рассказал, что обнаружил у себя первый седой волос.

Кроме буфета на территории были еще несколько ресторанов, где нужно было заранее заказывать столики на

вечер. Мы с трудом заказали себе столик - не мы одни были такими умными, отдыхающие начали обходить буфет стороной.

Вечером, у входа в ресторан я заглянул в специальный журнал, чтобы найти в списке свое имя. Кроме своего имени я также

обнаружил < Valera,> party of 12>. Делать было нечего. Мы сели за свой столик в полупустом еще ресторане и попытались

насладиться моментом. Наслаждаться нам пришлось не долго. Они пришли. Переругавшись с официантами в отношении того, где

должен находится их столик, они наконец разместились и заказали тэкилы и водки. Просмотрев меню женщины посовещались и

решили - <Валера, сганяй в буфет, посари шо у них там>. Валера чинно удалился. Тем временем за столом

происходил следущий разговор. <Башка разкалывается, ващеее> - мямлил Саша. <А я те гаварил в панаме захарай!> - отвечал Миша.

Мишина жена забросив левую руку далеко за голову внимательно изучала свою подмышку. <Санёк, слухай сюда!> - сказала

Римма, <У меня в комнате есть шикарные таблетки Майдол! Я тя, б..я спасу, забудешь шо у тя ваще голова есть!

Бери, давай ключ, иди возьми, хотя не,> Эдик пойди с ним он же не знает де у меня сумка! Ну иди, шо ты сидишь как

мудак?!> <Да не..> мычал Саша, <Кажись укачало меня на катамаране, не в той панаме дело:> <Дык, б..я!> вступился Эдик, <Я

ж всю жизнь на корабле провёл! Я ж те гаварил, главное шоб не укачивало! Че ты поперся? Таки теперь жри таблетки!>

<Ребята!> вдруг раздался вопль задыхающегося Валеры, влетевшего обратно в ресторан, - <Сегодня у них сумасшедший буфет!!!

Они дают сибэса!!!> <Так и шо, шо мы не в буфете?!> тут же нашлась Римма, <За него ж все равно заплочено! Валера, а ну гони в

буфет за сибэсом на всех!> <Один не справлюсь> - честно признался Валера. Я наконец допер, что сибэс - это Sea Bass.

Когда Валера, Римма и Мила ворвались в буфет, ужинающие там французы и итальянцы не поверили своим глазам. <Как же так? Ведь или

буфет или ресторан, либо одно либо другое, не так ли?> - застыл немой вопрос в остекляневших глазах. Все понимали что

<сибэса> им не видать как свою Францию или Италию в ближайшие десять дней так точно. Находясь в тяжёлом душевном

состоянии, я перестал отдавать отчет своим действиям. <Ты куда?> удивилась жена когда я встал из-за столика. <За

сибэсом> словно под гипнозом ответил я. <Ты что с ума сошел?> испугалась жена, <Сядь немедленно! Мы сейчас его закажем

здесь из меню..> и вцепилась в мой рукав. Проходили дни. <Наших> прибавилось, теперь они с трудом помещались на обеде

за двумя длинющими столами. К полудню они выбирались на пляж, и самки, отчаянно визжа, барахтались в

полуметре от берега где вода доставала до колена, а самцы, выставив огромные барабаны-животы демонстративно

шествовали вдоль всего пляжа выискивая загоравших topless женщин. Эдик не расставался с огромным полиетиленовым

пакетом, в котором были банки с пивом, ему было тяжело, он потел, но не здавался. Французы и итальянцы

прятались под пальмами. Мила кормила грудью взрослого ребенка посреди пляжа. Детёныши их, надо сказать,

страшно хулиганили с утра до вечера. Периодически, каждый из пап после многочисленных безрезультатных выкриков

<Дэниэл, я сказал камир быстро!>, <Майкл, ты чё меня плохо слышишь?!> или <Алэкс, я считаю до десяти, я

сказал!>, вскакивал и бежал за сыном. Каждый из детенышей понимал, что с такими пузами папы вряд ли

догонят их, но они не рассчитывали на выносливость. Обычно через несколько минут погони вокруг бассейна мимо обезумевших

туристов, детеныши выбивались из сил и будучи пойманым за ухо получали пару оплеух или подзатыников, после

чего они начинали биться в истерике и кричать: <I hate you, dad, I hate you! Leave me alone! That's bullshit! Why would you do this in front

of everyone? I hate you!> Папы тащили их за уши и приговаривали <Шарап я сказал, олрэди!> В один из дней толпа <наших>

придя на ужин, разделилась на две группы. С загадочными лицами они сели за разные столики в разных концах ресторана.

<Что происходит?> недоумевали мы, французы и итальянцы, <Почему они так тихо и странно себя ведут? Неужто переругались?>

Ответ последовал незамедлительно. <Миша, Миша, как слышно? Приём!> тихо проговорил в маленькую бытовую рацию

(walkie-talkie) Эдик за своим столом, что неожиданно шипящим грохотом разразилось на другом конце ресторана.

<А мы уже жрём, потому шо 'типать' надо по человечески, а не как вы!> - ответил Миша с другого стола и

это разразилось грохотом на другом конце. Так они и общались на протяжении вечера, им это очень нравилось и

они были в восторге. Менеджер отеля закрылся у себя в кабинете и принялся писать увольнительное письмо.

<Как же протянуть бы еще несколько деньков?> подумал я. На следующий день приехала новая партия отдыхающих

итальянцев. Они были помоложе, отлично выглядели, вкусно пахли, и были шикарно со вкусом одеты.

Мы все проводили их взглядом. Бедные, они не знали, что им предстоит..В этот момент <наши> сидя в

буфете с жирными от курицы пальцами поняли, что их авторитет по части моды пошатнулся и громко решили следующее:

<Итальяшки,офигели! Не, ну шо они себе думают? А? Да за те деньги шо мы уплотили!> На следующее утро все <наши>

демонстративно отправились на катамаране к соседнему островку Сент-Бартс (St Barts), который славится своими

бутиками. Они пробыли там до вечера и все это время у нас царил праздник, все любезничали друг с другом,

уступали друг другу место в очередях на ланче в буфете, всячески улыбались и радовались. Кто то даже сыграл на

гитаре. Под вечер <наши> вернулись таща за собой пакеты, кульки и коробки. Весь следующий день они

прохаживались по пляжу в самых неописуемых нарядах, парами, под руку, то и дело бегая в номера переодется во что то

новое. Никто из нас даже не смеялся. День нашего отьезда я встретил как праздник! Мы рано собрались и отправились

в аэропорт. В аэропорте, стоя в очереди на сдачу багажа, с нами случился нервный припадок. В зал вломились все те же <наши> и

встали в нашу же очередь. Мы смеялись, рыдали и икали. Мы катались по полу и держались за животики.

<Ты смари, во люди а?!> громко сказал Саша показывая пальцем в нашу сторону, - <Ваще ненормальные, да?!>

<Да то шо, это ж наши с резорта, ну та пара русская шо прикидывались американцами, типа интеллихэнтов строили. Ну? Шо ты

еще сказал у тебя куру в буфете забрали, помнишь?> - громко зашептала Римма. <Ага!> - прищурившись подтвердили остальные, - <Тоже

нам, культурные!> Самого перелета я не помню. Мы выпили все, что нам могли дать выпить и заснули. Разбудила нас

стюардесса после посадки в Чикаго. В салоне почти никого уже не было. Мы взяли сумки и обнявшись пошли домой.
Возможно Вас также заинтересует:

Реклама на сайте

Во вопросам рекламы просьба обращаться по адресу:

info@webcreative.co.il


Сейчас 111 гостей онлайн

Поиск по сайту

Афоризм дня

Давно известно, что 20% людей делают 80% работы. Недавно выяснилось, что 80% людей считают, что они входят в эти 20%.

Новости сайта

Фото: Mary Evans Picture Library / Global Look

Считается, что ранний подъем, насыщенный рабочий график и активные занятия спортом ведут к успеху, здоровому образу жизни и долголетию. Однако Петер Акст и Михаэла Акст-Гадерманн, авторы книги «Ленивые живут дольше», ссылаясь на последние исследования ученых, объясняют, что это заблуждение. Утренний променад под девизом «Бегом от инфаркта!» скорее приведет именно к инфаркту, а истязание себя в спорт-клубе в лучшем случае не принесет пользы. В худшем же — причинит организму вред. А вот лениться и долго спать как раз полезно. «Лента.ру» публикует отрывок из книги «Ленивые живут дольше», которая выйдет в октябре в издательстве «Альпина Паблишер».

Подробнее ...